Информационные технологииStfw.Ru 🔍
🕛

В пасти безумия / In The Mouth Of Madness (1995)

Дата выхода в России (или в Мире): 03.02.1995Жанр: Зарубежный фильм, Мистика, Ужасы, Фэнтезиus HD 1080, ..., Дата выхода в России (или в Мире): 03.02.1995 Жанр: Зарубежный
Дата выхода в России (или в Мире): 03.02.1995
Жанр: Зарубежный фильм, Мистика, Ужасы, Фэнтезиus
HD 1080,
HD 720
Продолжительность: 01:31:33
Режиссер: Джон КарпентерВ ролях: Сэм Нил, Джон Гловер, Юрген Прохнов, Джули Кармен, Фрэнсис Бэй, Берни Кейси, Питер Джейсон, Дэвид Уорнер, Чарлтон Хестон, Вильгельм фон ХомбургЯдром фильма является страшная, мистическая и загадочная история об очень популярном писателе, который сумел написать такой шедевр, что любой человек, который прочитывал его книгу, в буквальном смысле сходил с ума! Сам писатель неожиданно пропадает. Частному детективу дают поручение, найти писателя в короткие сроки. После долгих поисков детектив наталкивается на тот самый город, который, некогда, и был описан в романе писателя. Странный факт – на карте такого города нет и никогда не было… © Fast-Torrent.ruИнтересные фактыСэм Нил, который начинал как режиссёр, давал Карпентеру полезные советы во время съёмок. Среди прочего он посоветовал снять некоторые кадры в сцене в отеле сверху.Здание, в котором снимались сцены сумасшедшего дома — это водоочистная станция в Торонто. В ней часто снимались также сцены и для других фильмов. После 11 сентября 2001 года станция стала закрытым объектом, и больше там уже ничего не снимут.Саттер Кейн по ходу фильма произносит фразу «Я говорил тебе, что мой любимый цвет — голубой?» У всех персонажей картины на крупных планах голубые глаза.Фильм представляет собой дань уважения Говарду Филлипсу Лавкрафту, и содержит множество отсылок к его произведениям. Название фильма похоже на «В горах безумия» (In the mountains of madness), любимый рассказ Лавкрафта. Фильм начинается со сцены, где героя помещают в сумасшедший дом, и дальнейшее повествование идёт в его воспоминаниях — излюбленный приём Лавкрафта. Также, в фильме содержится отсылка к «Старейшинам» — персонажам «Мифов Ктулху», и упоминаются места и персонажи (например, миссис Пикман) из его текстов. В фильме есть и прямое цитирование Лавкрафта: когда Джон Тренд читает отрывки из книг Саттера Кейна.Персонаж писателя Саттера Кейна — явственная отсылка к другу Джона Карпентера Стивену Кингу, с которым ранее работал и Карпентер («Кристина» (1983)) и сценарист и продюсер Майкл Де Лука («Газонокосильщик» (1992)). «Хобс энд» — выдуманный городок в штате Мэн — намёк на «Касл рок», место действия многих романов Кинга, и сама тема взаимоотношения писателя и толпы чрезвычайно сильно развита в творчестве Кинга.Фильм завершает «Трилогию апокалипсиса» Джона Карпентера, начатую фильмами «Нечто» (1982) и «Князь тьмы» (1987).«Хобб» (Hobb) — это устаревшее слово английского языка, означающее «дьявол»Фильм «Робот-монстр» (1953), который смотрит герой Сэма Нила ближе к финалу — это один из любимых фильмов про монстров Карпентера в детском возрасте.Оригинальные названия шести книг Саттера Кейна, обложки которых герой Сэма Нила использовал для составления карты, таковы: «The Hobb`s End Horror», «The Feeding», «The Whisperer in the Dark», «Something in the Cellar», «The Breathing Tunnel» and «In the Mouth of Madness».В качестве «Чёрной церкви» Хобб-Энда был снят собор Преображения Словацкой грекокатолической церкви.

Также по теме:
Видео фильмы